這演講的效果真的令人"硬"象深刻呀~深烙人心呀。 學弟妹應該久久不會忘記這一刻吧?
<div></div>
哈哈哈,真是超好笑了...
不過不影響這場演講,反而讓台下聽講的人有料有不虛此行^^
這口誤應該可以被笑很久
(日)中出し(英)英語Creampie(中)內射
近年漸漸被中出取代了,可見大家受日本影響很深
平常中出的太習慣了吧
哈哈<br><br><br><br><br><div></div>
中出很重要,他可以讓人身心愉快。
如果是我一定裝沒這回事繼續說下去,反正說快一點也許不會被做成影片流傳
這應該是跟男朋友常講的吧~哈哈~~
這真的太尷尬了!
初衷跟中出意思真的差太多了~
哈哈~
莫忘中出跟莫忘初衷SOP跟SOD真的 很容易口誤<br><br><br><br><br><div></div>
本帖最後由 loveangelo0217 於 2018-5-31 04:49 PM 編輯
還在想昨晚的事情吧XD
當下超丟臉的
應該是太緊張所以說錯話了吧~~~~@@!
看來 中出 這個名詞應該全台皆知其義
這種口誤可是很尷尬的,尤其在公共場合
哈 真是尷尬
這應該是一輩子都無法忘懷的畢業演講吧<br><br><br><br><br><div></div>