查看完整版本: 五月天-突然好想你 日文版(你喜歡的城市) BY h517420
頁: [1]

h517420 發表於 2017-4-2 02:44 PM

五月天-突然好想你 日文版(你喜歡的城市) BY h517420

本帖最後由 h517420 於 2017-4-2 03:19 PM 編輯

https://soundcloud.com/irpt8ujlcgeq/by-lin-yam-cover
突然好想你  日文填詞(你喜歡的城市)
歌手:荒木毬菜
作曲:阿信
作詞/編曲:山川大海


すれ違う度に 每次與你擦肩而過
su re ji ga wa ta bi ni
夢膨らむばかり 我的夢想都會膨脹一點
yu me u ku ra mu ba ka ri
瞬きもせずに 你那不眨眼
ma ba ta ki mo se zu ni
透き通った瞳 透亮的眼睛
su ki to o da i do o mi
何かを避けていたね 似乎總在躲避著什麼
na ni ka o sa ke te i ta ne
右手その指輪 右手上的戒指
mi gi te so no yu bi wa
自分を守る為かな 是處于自我保護嗎?
ji bu n wo ma mo ru ta be ka na
君を揺るがす言葉 從我嘴里是否能夠說出
ki mi o yu ru ga su ko do ba
仆には一体あるだろうか 動搖你的話語呢?
bo ku nii wa i ta i a ru da ro u ka
泣きながらの手紙は屆いたのかな 哭著寄出去的那封信你收到了嗎
na ki na ga ra no te ga mi wa to do i ta no ka na
ふく風に預けた言葉 屆いたのかな 寄存在風里的那番話你聽到了嗎
fu ku ka ze ni a zu ke ta ko to ba to do i ta no ka na
君が大好きな町 想和你一起牽手迷路在
ki mi ga da i su ki na ma ji
手繋いて迷いた い 你最喜歡的那座城市
te zu na i te ma yo i ta i
何処かで向かい合わせ 如果能在某一處角落
do ko ka de bu ka i a wa se
座れたら 面對面坐下
su wa re ta ra
仆の思いを聞かせたい 我會告訴你自己所藏的感情
bu ku no o mo i wo ki ka se ta i
ひたすら走り町の隅探した君の名殘り確かめたい君の存在は噓ではなかったと 不斷奔跑在城市的每一個角落尋找著你留下的線索只想確認你是真實存在過的
hi ta su ra ha shi ri ma chi no su mi sa ga shi ta ki mi no na go ri ta shi ka be ta i ki mi no so n za i wa u so de wa na ka ta to
隠してた 藏于深處
ka ku shi te ta
あの言葉 的那句話
a no ko to ba
伝えずにいた 一直無法表達
za da ezu ni i ta
いるだけで 全都怪我
i ru da ke de
全てが満たせた 因為只要有你在身邊
su be te ga mi ta se ta
仆のせいだよ 就感到很滿足了
bo ku no se i da yo
君が好きな町 想和你一起牽手迷路在
ki mi ga su ki na ma ji
手繋いて迷いたい 你最喜歡的那座城市
te zu na i te mayo i ta i
何処かで向かい合わせ 如果能在某一處角落
do ko ka de bu ka i a wa se
座れたら 面對面的坐下
se wa re ta ra
仆の思いを聞かせたい 我會告訴你自己所藏的感情
bo ku no mo o i wo ki ka se ta i
パリの夏はいつも短いけど 巴黎的夏天雖然總是那麼短暫
ba ri no na tsu wa i tsu mo mi ji ka i ke do
君とずっと迷っていたい 我卻希望和你永遠迷失在那里
zu to ma yo te i ta i
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>
頁: [1]